您现在的位置是: 首页 > 音乐资讯 音乐资讯
vogel im kafig_
tamoadmin 2024-09-05 人已围观
简介1.进击里一首bgm是泽野弘之作曲的德语歌,貌似叫vogel im kifig,求这首歌是谁唱的,还有2.vogel im kafig lrc歌词3.求泽野弘之《 Vogel im Kafig 》的歌词!!!Der innerer Reichtum der Leute ist内心丰富的人像是wie Licht bunt, durch Farbglas hereinzuscheinen透过彩色玻璃闪
1.进击里一首bgm是泽野弘之作曲的德语歌,貌似叫vogel im kifig,求这首歌是谁唱的,还有
2.vogel im kafig lrc歌词
3.求泽野弘之《 Vogel im Kafig 》的歌词!!!
Der innerer Reichtum der Leute ist
内心丰富的人像是
wie Licht bunt, durch Farbglas hereinzuscheinen
透过彩色玻璃闪耀的斑斓的光
Das angenehme t?gliche Leben ist
愉快的生活就像是
wie ein warmes Kerzenlicht
温暖的烛火
Die sehr weite grüne Erde
宽广的绿色星球
Das reiche sch?ne Wasser
丰富而又美丽的水
Die grandiose Natur sorgt immer noch für ihre Kinder
雄伟的自然现在仍旧抚育着人们
Hoffentlich k?nnen wir es irgendwann verstehen
希望有一天,我们能理解
Wir gehen zur anderen Seite des Horizontes
我们会走到地平线的另一边
Hoffentlich k?nnen wir es irgendwann verstehen
希望有一天,我们能理解
Wir gehen festen Schrittes
我们会一步一步坚定地向前迈进
Alles Lebendige stir eines Tages
所有生灵,终有一天,会死亡
Ob wir zum Sterben bereit sind oder nicht
无论我们是否愿意
der Tag kommt sicher
那一天终会到来
Ist das der Engel, der vom d?mmernden Himmel hinunter flog
这是从黎明天空飞下来的天使
Ist das der Teufel, der aus der Felsenspalte heraus kroch?
还是从石头裂缝中爬出来的恶魔?
Tr?nen, Arger, Mitleit. Grausamkeit
眼泪,愤怒,哀伤,残忍
Frieden, Chaos, Glaube, Verrat
和平,混乱,信赖,背叛
Wir werden gegen unser Schicksal ank?mpfen
我们将会抗争我们的命运
Wir dürfen uns nicht in unser Schicksal ergeben
我们决不能屈服于我们的命运!
Mit Trauer und Entscheidung im Herzen
悲伤和决意怀揣在心中
zeigen wir den Willen weiterzugehen
我们展示自己的决心继续向前
Niemand darf eigensinnig seines Lebens berau werden
没人能够肆意地剥夺别人的生命!
答案来自网易云音乐。 我看了下翻译的还挺好
进击里一首bgm是泽野弘之作曲的德语歌,貌似叫vogel im kifig,求这首歌是谁唱的,还有
要纳我呀~~
空耳音译,vogel im kafig(笼中鸟)
得一呢来乃特的来乃一死特
we粒bi dro 特
佛个勒死安勒死sho呢特
得死啊哥呢么得一呢安么你死
泥诶买么死 克死艾一泥
滴死艾歪 特给呢买呢特
大死歪ge she 额得买嗦
特给买特哦塞呢tu买
嗦克里买no克哩一泥奶
哦的一特呢
一额shi的歪we shi乃
一给艾呢歪呢得
诶克给撸死诶资歪特
哦个一的乃
一得shi ge 歪微shi带儿
微给微额死a shi we的
诶勒死了个额母
死drui买呢死啊哥呢死
哦biu塞死trui 呢
rai dui 哦 de ni te
得他给哦死斯尼母
一死大死嗲特给特佛特买内 泥买泥to货
一死大死嗲特给哦死de gru啊se
tra ge诶买死抓
zhui得 艾go 米特歪得 哥ro塞唉
f rui 特 卡lo特 ro be 微爱特
微的诶哥得 wei兹shi si 逮
i'm 特服的there
微drai逮 we zi 尼gi
哦死妈shi色尼个呢母
特买哦买sha特你惹啧
塞额呢的买呃呢啊的米呢特
妮 哦买塞个死zi 哦
塞ze死你给死哦个买呢特
vogel im kafig lrc歌词
Vogel im Kafig,意为笼中鸟,由Cyua演唱。详细内容请参考下面链接:
://baike.baidu/link?url=ch16A4l4OVXUqHVr_i_OlCBJuy_RUJUONKoVusFkPVr5xrprCjDyd0KOPSbXfZwiNwMqLPJtdAjF1xrQkaMLya
://baike.baidu/link?url=mrKL83uNt_2YMwdX4xUURnbCoco6J-yi14H6ChANqTDhktC5vAhsLcqwQSzsbrxoWTPw4IZNJrjMzAMXsBpVyq
求泽野弘之《 Vogel im Kafig 》的歌词!!!
内心丰富的人像是
透过彩色玻璃闪耀的斑斓的光
愉快的生活就像是
温暖的烛火
宽广的绿色星球
丰富而又美丽的水
雄伟的自然现在仍旧抚育着人们
希望有一天,我们能理解
我们会走到地平线的另一边
希望有一天,我们能理解
我们会一步一步坚定地向前迈进
第二段,有点黑暗:
所有生灵,终有一天,会死亡
无论我们是否愿意
那一天终会到来
这是从黎明天空飞下来的天使
还是从石头裂缝中爬出来的恶魔?(说的是巨人)
眼泪,愤怒,哀伤,残忍
和平,混乱,信赖,背叛
我们将会抗争我们的命运
我们决不能屈服于我们的命运!
第三段,悲壮的:
悲伤和决意怀揣在心中
我们展示自己的决心继续向前
没人能够肆意地剥夺别人的生命!
Der innerer Reichtum der Leute ist/拥有充实内心的人
wie Licht bunt, durch Farbglas hereinzuscheinen/就像斑斓的光线透过彩色玻璃一般
Das angenehme t?gliche Leben ist/那愉快的生活
wie ein warmes Kerzenlicht/就像那温暖的烛光
Die sehr weite grüne Erde/宽广的绿色地球啊
Das reiche sch?ne Wasser/丰富而又美丽的水啊
Die grandiose Natur sorgt immer noch für ihre Kinder/宏伟的自然依旧养育着人类
Hoffentlich k?nnen wir es irgendwann verstehen/希望我们有一天能够明白
Wir gehen zur anderen Seite des Horizontes/我们向地平线的另一端迈向步伐
Hoffentlich k?nnen wir es irgendwann verstehe/希望我们有一天能够明白
Wir gehen festen Schrittes/我们一步一步坚实前行
Alles Lebendige stir eines Tages/万物终有一死
Ob wir zum Sterben bereit sind oder nicht,/无论我们是否愿意
der Tag kommt sicher/那一天终会来临
Ist das der Engel, der vom d?mmernden Himmel hinunter flog/这是黎明的天空中飞来的天使
Ist das der Teufel, der aus der Felsenspalte heraus kroch?/还是从石头缝隙中爬出的恶魔?
Tr?nen, Arger, Mitleit. Grausamkeit,/泪水,愤怒,怜悯,无情
Frieden, Chaos, Glaube, Verrat/和平,混乱,信任,背叛
Wir werden gegen unser Schicksal ank?mpfen/我们将会与我们的命运抗争
Wir dürfen uns nicht in unser Schicksal ergeben/我们不会安于命运
Mit Trauer und Entscheidung im Herzen/悲伤与决心怀揣于心中
zeigen wir den Willen weiterzugehen/我们显示着我们的意志坚持走下去
Niemand darf eigensinnig seines Lebens berau warden/任何人不能肆意剥夺别人的生命
Baukl?tze 积木
lyrics :Rie Music: UlROYUKlSAWANO Vocal: MIKA KOBAYASHI
*Es ist wie das Spiel mit Baukl?tzen/这就像搭积木
Ich mauere mit Steinen vorsichtig/我用石块小心堆砌城墙
Es ist wie das Spiel mit Baukl?tzen/这就像搭积木
Ich sehe meinen leeren Baukasten an/我看着几乎空空的木箱
Du brichst meine Mauer arglos mit schmutzigen H?nden/你傻傻地用你污浊的手打破了我的城墙
An jenem Tag war es ein sehr feuriges Abendrot/那是一个有鲜红得如燃烧般夕阳的日子
Ich verteckte die Baukl?tze vor dir/为了不让你找到我把积木藏了起来
traurige Erinnerung an meine Kindheit/藏起我悲伤的童年记忆
Ist das der Zerst?rer oder der Sch?pfer?/那到底是破坏者还是创造者?
Mit der Glut des Hasses schwenken wir die Schwerter/伴随着仇恨之火,我们挥动战刀
Ist das unser Schicksal oder unser Wille?/这是我们的命运还是我们的意志?
Wir werden k?mpfen, bis dieser hei?e Wind unsere Flügel nimmt/我们将会一直战斗直到热浪夺去我们的羽翼
*Repeat
Ich tue nichts in den Baukasten/积木箱里空空如也
Ich will nichts verlieren/我不想再失去了
Ich versteckte die Baukl?tze vor dir/为了不让你找到我把积木藏了起来
Ich mauere wieder mit Steinen vorsichtig/我还在用石块小心地堆砌着城墙