您现在的位置是: 首页 > 音乐资讯 音乐资讯

泪的告白日文歌词翻译_泪的告白日文歌词

tamoadmin 2024-09-05 人已围观

简介1.泪的告白 歌词 日文和中文翻译2.《泪的告白》的歌词有没有全日文的啊?3.谁能把《泪的告白》的歌词全部翻译成平片名(无汉字),然后翻译成中文?4.求这个日文歌词.要求全是平名5.眼泪的告白的歌词歌名:ありがとう...唱:KOKIA(吉田亚纪子)daremoga kizuka nuchini nanikao shinaateiru谁もが気づかぬうちに 何かを失っている?无论是谁,都会在不经意间失

1.泪的告白 歌词 日文和中文翻译

2.《泪的告白》的歌词有没有全日文的啊?

3.谁能把《泪的告白》的歌词全部翻译成平片名(无汉字),然后翻译成中文?

4.求这个日文歌词.要求全是平名

5.眼泪的告白的歌词

泪的告白日文歌词翻译_泪的告白日文歌词

歌名:ありがとう...

唱:KOKIA(吉田亚纪子)

daremoga kizuka nuchini nanikao shinaateiru

谁もが気づかぬうちに 何かを失っている?

无论是谁,都会在不经意间失去什么?

fuutokizukeba anatawainai?

フッと気づけばあなたはいない?

不经意间,你已经悄然离去?

omoidedakeo nokoshite?

思い出だけを残して?

空留下了一段回忆?

sewashii tokinonaka?

せわしい时の中?

心急慌忙之间?

kotobao shinaata ningon tachino youni?

言叶を失った人形达のように?

就象不能言语的人偶一样?

machikadoni afureta noranegono youni?

街角に溢れたノラネコのように?

就象流浪在街角的无主的猫一样?

koeni naranai sakebiga kikoetekuru?

声にならない叫びが闻こえてくる?

听到的都是不能?辨认声音?

moshimo mouichido anatani aerunara?

もしも もう一度あなたに会えるなら?

如果 能够再一次与你相会的话?

taata hotokoto cutaetai?

たった一言伝えたい?

只想对你说一句?

arigato arigatou?

ありがと ありがとう?

谢谢,谢谢?

tokiniwa kizucuke aatemo?

时には伤つけあっても?

即使被时间所伤害?

anatao ganjiteitai?

あなたを感じていたい?

我也希望能够感觉到你的存在?

omoidewa semetemono nagusame?

思いではせめてもの慰め?

即使只有回忆来安慰?

icumademo anatawa oniiru?

いつまでもあなたはここにいる?

无论何时你都在此处?

moshimo mouichido anatani aerunara?

もしも もう一度あなたに会えるなら?

如果 能够再一次与你相会的话?

taata hotokoto cutaetai?

たった一言伝えたい?

只想对你说一句?

arigato arigatou?

ありがと ありがとう?

泪的告白 歌词 日文和中文翻译

ありがとう 作词:ia 作曲:ia 编曲:日向敏文 演唱:ia(吉田亚纪子) <下面是罗马音> daremoga kizuka nuchini nanikao shinaateiru 谁もが気づかぬうちに 何かを失っている 无论是谁,都会在不经意间失去什么 fuutokizukeba anatawainai フッと気づけばあなたはいない 不经意间,你已经悄然离去 omoidedakeo nokoshite 思い出だけを残して 空留下了一段回忆 sewashii tokinonaka せわしい时の中 心急慌忙之间 kotobao shinaata ningon tachino youni 言叶を失った人形达のように 就象不能言语的人偶一样 machikadoni afureta noranegono youni 街角に溢れたノラネコのように 就象流浪在街角的无主的猫一样 koeni naranai sakebiga kikoetekuru 声にならない叫びが闻こえてくる 听到的都是不能辨认声音 moshimo mouichido anatani aerunara もしも もう一度あなたに会えるなら 如果 能够再一次与你相会的话 taata hotokoto cutaetai たった一言伝えたい 只想对你说一句 arigato arigatou ありがと ありがとう 谢谢,谢谢 tokiniwa kizucuke aatemo 时には伤つけあっても 即使被时间所伤害 anatao ganjiteitai あなたを感じていたい 我也希望能够感觉到你的存在 omoidewa semetemono nagusame 思いではせめてもの慰め 即使只有回忆来安慰 icumademo anatawa oniiru いつまでもあなたはここにいる 无论何时你都在此处 moshimo mouichido anatani aerunara もしも もう一度あなたに会えるなら 如果 能够再一次与你相会的话 taata hotokoto cutaetai たった一言伝えたい 只想对你说一句 arigato arigatou ありがと ありがとう 谢谢,谢谢 moshimo mouichido anatani aerunara もしも もう一度あなたに会えるなら 如果 能够再一次与你相会的话 taata hotokoto cutaetai たった一言伝えたい 只想对你说一句 moshimo mouichido anatani aerunara もしも もう一度あなたに会えるなら 如果 能够再一次与你相会的话 tokiniwa kizucuke aatemo 时には伤つけあっても 即使被时间所伤害 anatao ganjiteitai あなたを感じていたい 我也希望能够感觉到你的存在

《泪的告白》的歌词有没有全日文的啊?

ありがとう

(感谢)

谁もが気づかぬうちに

(谁都会在无意之间)

何かを失っている

失去什么)

フッと気づけばあなたはいない(突地注意到的时候,你已经不在身旁了)

思い出だけを残して(留下的只有记忆)

せわしい时の中

(忙忙碌碌之间)

言叶を失った人形达のように(就象不能言语的人偶一样)

街角に溢れたノラネコのように(就象流浪在街角的无主的猫一样[我觉得翻成野猫太俗了,也不知道用什么词好,大家见谅啊)

声にならない叫びが闻こえてくる(不知道是听着喊叫发不岀声,还是翻成听着不成声音的喊叫,反正都不太好)

もしも

(如果)

もう一度あなたに会えるなら(还能再见到你)

たった一言伝えたい

(只想对你说一句)

ありがと

ありがとう(谢谢,谢谢)

时には伤つけあっても(有时候,即使互相我们伤害对方)

あなたを感じていたい(也想感觉到你)

思いではせめてもの慰め

(至少回忆还能安慰我)

いつまでもあなたはここにいる(因为无论何时你都会在)

もしも

(如果)

もう一度あなたに会えるなら(还能再见到你)

たった一言伝えたい

(只想对你说一句)

ありがと

ありがとう(谢谢,谢谢)

もしも

(如果)

もう一度あなたに会えるなら(还能再见到你)

たった一言伝えたい(只想对你说一句)

もしも

(如果)

もう一度あなたに会えるなら(还能再见到你)

たった一言伝えたい(只想对你说一句)

ありがと

ありがとう(谢谢,谢谢)

ありがとう

(

a

ri

ga

to

u)

谁もが気づかぬうちに

(dare

mo

ga

ki

zu

ka

nu

u

ti

ni)

何かを失っている

(nani

ka

wo

ushinnateiru)

フッと気づけばあなたはいない

(futto

kizukeba

anata

ha

i

na

i)

思い出だけを残して(omoide

dake

wo

nokoshite)

せわしい时の中

(sewashiitoki

no

naka)

言叶を失った人形达のように(kotoba

wo

ushinatta

ningyou

tati

no

yo

u

ni)

街角に溢れたノラネコのように(matikado

ni

afureta

noraneko

no

yo

u

ni)

声にならない叫びが闻こえてくる(koe

ni

na

ra

na

i

sa

ke

bi

ga

kikoetekuru)

もしも(moshimo)

もう一度あなたに会えるなら(mo

u

itido

anata

ni

aeru

na

ra)

たった一言伝えたい

(tatta

hitokoto

tu

da

e

ta

i)

ありがと

ありがとう

(a

ri

ga

to

u

a

ri

ga

to

u)

时には伤つけあっても(tokiniwa

kizutukeattemo)

あなたを感じていたい(anata

wo

kanjite

i

ta

i)

思いではせめてもの慰め

(omoidewa

semetemono

na

gu

sa

me)

いつまでもあなたはここにいる(i

tu

ma

de

mo

a

na

ta

wa

ko

ko

ni

i

ru)

もしも

(mo

shi

mo)

もう一度あなたに会えるなら(mo

u

itido

anata

ni

aeru

na

ra)

たった一言伝えたい

ありがと

ありがとう(tatta

hitokoto

tu

da

e

ta

i)

もしも

(mo

shi

mo)

もう一度あなたに会えるなら(mo

u

itido

anata

ni

aeru

na

ra)

たった一言伝えたい(tatta

hitokoto

tu

da

e

ta

i)

もしも

(mo

shi

mo)

もう一度あなたに会えるなら(mo

u

itido

anata

ni

aeru

na

ra)

たった一言伝えたい

(tatta

hitokoto

tu

da

e

ta

i)

ありがと

ありがとう(a

ri

ga

to

u

a

ri

ga

to

u)

时には伤つけあっても(to

ki

ni

wa

k

izu

tu

ke

a

tte

mo)

あなたを感じていたい(a

na

ta

wo

ka

n

ji

te

i

ta

i)

谁能把《泪的告白》的歌词全部翻译成平片名(无汉字),然后翻译成中文?

歌曲:ありがとう

歌手:sunset swish 专辑:ありがとう

LRC歌词 HOT

搜索 "ありがとう"mp3

打印预览 sunset swish -ありがとう

作词:石田顺三

作曲:石田顺三

编曲:铃木daichi秀行/sunset swish

今どうしようもなく止め刬无く

溢れ出す涙を辿れば

思い出の中にいるあなたに会える

ずっとどうしてもどうしても

素直に言えなかった言叶

本当にありがとう

ah 生まれ育った街培った我武者罗情热

思い通りにいかない度に

自分を信じられなかった

そんな时にはあなたの

汗水流してる姿に

魅せられてた助けられてた何度も

届かなくても追いかけて

バカみたいに転んだけど

謆めない大切さを

教えてくれていたんだ

今どうしようもなく止め刬无く

溢れ出す涙を辿れば

思い出の中にいるあなたに会える

ずっと変わらない优しさと

厳しさで包み込んでくれて

本当にありがとう

言うことなすこと全て

正しいわけじゃないそれでも

心があった热さがあった

それがとても照れくさかった

路を示すあなたに

いつも减らず口叩いて

自己主张して远回りして迷ってた

逆らいながら伤付いて

流されながら见失い

謆めない大切さが少し解ったようです

今どうしようもなく止め刬无く

溢れ出す涙を辿れば

思い出の中にいるあなたに会える

大嫌いだった大好きな

あなたに言えなかった言叶

本当にありがとう

頱张ることが辛くても

走り出せるから

きっときっとあなたのように

今どうしようもなく止め刬无く

溢れ出す涙を辿れば

思い出の中にいるあなたに会える

ずっとどうしても

どうしても素直に言えなかった言叶

本当にありがとう

あなたにありがとう

おわり

求这个日文歌词.要求全是平名

[00:-0.50]ありがとう 谢谢

[00:14.00]谁(だれ)もが気(き)付(づ)かぬうちに 谁都会在无意之间

[00:21.36]何(なに)かを失(うしな)っている 失去了什么

[00:27.65]フッ(ふつ)と気(き)付(づ)けばあなたはいない

[00:32.65]忽然注意到的时候,你已经不在身旁了

[00:34.94]思(おも)い出(で)だけを残(のこ)して 留下的只有回忆

[00:41.12]せわしい时(とき)の中(なか) 忙忙碌碌之间

[00:46.16]言叶(ことば)を失(うしな)った人(にん)形(ぎょ)达(たち)のように

[00:52.96]就像不能言语的人偶一样

[00:55.71]街角(まちかど)に溢(あふ)れたノラネコ(のらねこ)のように

[00:59.77]就像是街角游荡的野猫一样

[01:03.48]声(こえ)にならない叫(さけ)びが闻(き)こえてくる 听着不成声音的喊叫

[01:09.87]もしも 如果

[01:11.57]もう一度(いちど)あなたに会(あ)えるなら 还能再见到你

[01:17.14]たった一言(いちこと)伝(づて)えたい 只想对你说一句

[01:23.70]ありがとう ありがとう 谢谢 谢谢

[01:38.28]时(とき)には伤(きず)つけあっても 有时候,即使我们互相伤害对方

[01:45.29]あなたを感(かん)じていたい 也想感觉到你

[01:53.57]思(あも)いではせめてもの慰(なぐさ)め 至少回忆还能安慰我

[01:59.76]いつまでもあなたはここにいる 因为无论何时你都会在

[02:06.12]もしも 如果

[02:08.30]もう一度(いちど)あなたに会(あ)えるなら 还能再见到你

[02:13.40]たった一言(いさこと)伝(づて)えたい ありがとう ありがとう

[02:17.40]只想对你说一句 谢谢 谢谢

[02:33.32]

[02:55.43]もしも 如果

[02:57.30]もう一度(いちど)あなたに会(あ)えるなら 还能再见到你

[03:03.16]たった一言(いちこと)伝(づて)えたい 只想对你说一句

[03:10.24]もしも 如果

[03:11.46]もう一度(いちこと)あなたに会(あ)えるなら 还能再见到你

[03:17.49]たった一言(いちこと)伝(づて)えたい 只想对你说一句

[03:24.04]ありがとう ありがとう 谢谢 谢谢

[03:40.09]时(とき)には伤(きず)つけあっても あなたを感(かん)じていたい 有时候,即使互相我们伤害对方 也想感觉到你

眼泪的告白的歌词

(ありがとう)又名(泪的告白)歌词:

作词.作曲:KOKIA

编曲:日向敏文

呗:KOKIA

ありがとう

だれもがきづかぬうちに

なにかをぅしなっている

ふっときづけばあなたはいない

ぉもいてだけをのこして

せわしいときのなか

ことばをぅしなったひとたちのように

まちかくにふれたのらねこのように

こぇにならないさけびがきこえてくる

もしも

もうぃちどあなたにぁえるなら

たったひとことつたえたい

ありがと ありがとう

ときにはきつつけあっても

あなたをかんじていたい

ぉもいではせめてものなぐさめ

いつまでもあなたはここにいる

もしも

もうぃちどあなたにぁえるなら

たったひとことつたえたい ありがと ありがとうmusic

もしも

もうぃちどあなたにぁえるなら

たったひとことつたえたい

もしも

もうぃちどあなたにぁえるなら

たったひとことつたえたい

ありがと ありがとう

ときにはきつつけあっても あなたをかんじていたい

希望能够帮到楼主的忙!

中文俗称<泪的告白>

原曲:ありがとう<谢谢>- KOKIA<吉田亚纪子>

歌词:

谁もが気づかぬうちに

何かを失っている

フッと気づけばあなたはいない

思い出だけを残して

せわしい时の中

言叶を失った人形达のように

街角に溢れたノラネコのように

声にならない叫びが闻こえてくる

もしも

もう一度あなたに会えるなら

たった一言伝えたい

ありがと ありがとう

时には伤つけあっても

あなたを感じていたい

思いではせめてもの慰め

いつまでもあなたはここにいる

もしも

もう一度あなたに会えるなら

たった一言伝えたい ありがと ありがとう

もしも

もう一度あなたに会えるなら

たった一言伝えたい

もしも

もう一度あなたに会えるなら

たった一言伝えたい

ありがと ありがとう

时には伤つけあっても あなたを感じていたい

首歌曲其实是叫《谢谢》是KOKIA唱的

拼音如下

Daremo ga kidukanu uchi ni

Nanika wo ushinatte iru

Futo kidukeba anata wa inai

Omoide dake wo nokoshite

Sewashii toki no naka

Kotoba wo ushinatta ningyou tachi no you ni

Machikado ni afureta nora neko no you ni

Koe ni nara nai sakebi ga kikoete kuru

Moshimo mou ichido anata ni aeru nara

Tatta hitokoto tsutae tai

Arigato arigatou

Toki ni wa kizutsuke atte mo

Anata wo kanjite itai

Omoide wa semete mono nagusame

Itsumademo anata wa o ni iru

Moshimo mou ichido anata ni aeru nara

Tatta hitokoto tsutae tai

Arigato arigatou

Moshimo mou ichido anata ni aeru nara

Tatta hitokoto tsutae tai

Moshimo mou ichido anata ni aeru nara

Tatta hitokoto tsutae tai Arigato arigatou

Toki ni wa kizutsuke atte mo

Anata wo kanjite itai